2010年9月29日星期三

云淡风轻:玉兔捣药还是捣年糕?






今年的中秋,中国人和日本人同步举头望天边,一轮明月悠游穿梭在云层之间,显得格外皎洁明亮。月圆人团圆,可是两国人民的心情有个缺口。
中秋节起源于中国,是东亚民间的一个传统节日。中秋节不单单是华人的节庆,受中华文化的影响,中秋节也是日本、越南、朝鲜半岛等地的传统节日。
中国人最广为流传的中秋神话,少不了嫦娥奔月、吴刚伐桂和玉兔捣药,民间赏月不忘吃月饼。日本的中秋节被称为十五夜,也叫中秋名月。赏月,日语称为“月见”。与中国人庆中秋吃月饼不同的是,日本人赏月时吃的是“月见团子”。
有趣的是,从中国缘起的中秋神话,越境东瀛之后,从原有的嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药,演变成一只玉兔孤孤单单地在月球上捣年糕。在日本人眼中,月亮的影子活像一只兔子在捣年糕,不过,中国网民则戏称,嫦娥和吴刚太“中国化”,玉兔中性,可保留,不过捣药捣的是中草药,还是捣年糕(mochi,汉字“饼”)比较符合“国情”。
钓鱼岛事件爆发后,两国人民望月的心情复杂起来。9月27日上午,日本政府毫无前兆地释放中国渔船船长詹其雄,被普遍认为是政治考量使然,更糟的是,风波并没有就此平息,要求道歉索偿的声浪响起,处于“弱势” 的日本也埋下了两个伏笔,即为与俄罗斯的千岛群岛(日本称北方四岛)以及与韩国的独岛(竹岛)主权纠纷,提供了参考案例。
在风波中声浪最大的,来自网络舆论。网民隔岸对骂、群情激愤,继而走上街头拉布条抗议。在风平浪静时,有些人扮演着中日友好的民间桥梁;在冲突矛盾时,就成了千夫所指的“无间(奸)道”,被中国网民骂得很惨的人之一,是加藤嘉一。日本释放詹其雄那天,他再度做客凤凰全球连线,据说这是他在2005年4月北京反日游行翌日在相关节目做直播以来,心跳最快的一次访谈。
他形容钓鱼岛纠纷为“没有胜利者的比赛”,并重申3年前的主张,建言两国尽快设立“中日突发事件管理委员会”,在发生摩擦或纠纷时,快速畅通信息、交换看法,寻找双赢的解决方案。”
钓鱼岛风波爆发之后,加藤嘉一的新书《中国,我误解你了吗?》全国巡讲暂停;在北京地铁里曾被围攻,甚至遭受暴力,他从探索解决之道的立场发表言论又被痛骂。但他不想沉默,深知自己在两国官民一体外交中的作用,即使受暴力、被封杀、被痛骂,也应该韬光养晦,有所作为。“……否则,我的存在意义就没了。”
今年中国国庆之际,中国宇航员将继续演绎“嫦娥奔月”的美丽故事,发射嫦娥二号升空,而月球上的玉兔,到底是捣药还是捣年糕呢?
加藤嘉一,希望中国人没有误解你,祝你早日完成中日友好版“玉兔传奇”。

(原文刊于30/9/2010《言论版》)

没有评论: