2014年1月14日星期二

云淡风轻:土包子变洋绅士



这阵子,中国大陆的包子火了。先有庆丰包子成御膳,后有狗不理进军国际餐饮业。
去年12月28日,习近平选择庆丰包子铺就餐,所点的几样饭菜以及付账总额21元人民币被形容为寓意深长:“庆丰(清风)就是两袖清风,炒肝(干)就是要炒干部,芥菜(戒财)就是告诫贪官要戒财,猪肉大葱包子就是要一清二白,21元就是不管三七二十一,反贪到底!”
庆丰一夜成名,拥有155年历史的天津三绝之一狗不理也不遑多让,今年1月初宣布“走出去”并购美国一家知名连锁咖啡企业,借助收购企业在40多个国家的数百家连锁店,一举打入国际餐饮市场。

狗子卖包一概不理

据说狗不理包子铺原名德聚号,于1858年(清光緒末年)由一位乳名叫“狗子”的少年所创立。由于他独创的肉包子别具风味,大受欢迎,而他做买卖时只管收银两,其他一概不理,连包子也任客人自取,因而有“狗子卖包子——一概不理”的 说法,久而久之,“狗不理”包子成了他的名号,原店字号也渐渐被人淡忘。
中国包子搭配美国咖啡,能不能创出另一道中西合璧的独特风味?有网民想像“土包子变尖头馒”的趣味画面,侍者呈上包子时,很绅士地问: “汤姆先生,这是您点的二两包子,请问咖啡需要加奶、加糖或者加醋吗?”
10多年前,我在东京上班的日子,吃腻了日本食物时,就会溜去快餐店吃汉堡薯条或炸鸡,很意外地在菜单中发现米饭。后来在泰国的快餐店也发现了加入米饭的套餐,才恍然大悟,西方的快餐文化来到以米食为主的亚洲时,也俯顺民意地调整了菜式。时至今日,本地快餐店三不五时更新菜单,将许多马来风味加入西式快餐,成功的继续推下去,失败的,自此相忘于江湖。

黑暗搭配谎称好吃

日本料理常见牛丼、亲子丼等盖饭,听说有日本人自创麦当劳丼饭。日文有个词叫“ちょい足し”,意即在传统料理的搭配上稍作修改,增加一种食材、换一种调味料,从而创造出自家的独特风味。例如在牛丼中放一小块巧克力、生鱼片蘸着橘子酱等。不过网上也常有人恶作剧放出一些黑暗搭配,并谎称很好吃,如泡面加布丁,似乎没人敢试。
狗不理进军美国之前,早有了洋名。2007年10月间,天津市餐饮协会联合媒体发起“给天津饭店取洋名”的运动,狗不理最获认可的英文名是:Go believe。该集团也正式提交申请,将“Go believe” 注册为“狗不理”英文名称。
对于饮食文化多元化的大马人来说,饼干或油条配咖啡是一道美味的早餐,肉包子更不足为虑,可是包子配咖啡合不合洋人口味引起诸多揣测。“Go believe”隐藏着一个“lie”,这个创新的饮食文化能不能打开美国人的胃,狗不理足不足信,就得看该集团的营销手法。如果“谎言”被拆穿,则如肉包子打狗,有去无回了。

(原文刊于16/1/2014《言论版》)